32.不在场证明(1/2)
1969
低垂的乌云飘过铁灰色的大海,压向巴克利小湾镇。风先抵达,肆意拍打窗户,在码头抛下海浪。系在船坞里的船如同玩具般在水里摇摆沉浮,穿着黄雨衣的男人们忙着将各处的缆绳系好,加固船只。尔后,雨水劈头盖脸斜扑向小镇,模糊了一切,只能看见那些突兀的黄色身影在一片灰色中移动。
风呼啸着钻入治安官办公室的窗户,他提高了声音,说:“所以,乔,你有事要告诉我?”
“对啊。我发现了克拉克小姐会宣称自己在蔡斯死亡那晚身在何处。”
“什么?你终于碰上她了?”
“开玩笑吗?她狡猾得跟鹿一样。每次我一靠近,人早就不见了。所以今早我开车去了老跳那儿,看看他知不知道她下次什么时候来。跟其他人一样,她得去加油,所以我想着迟早能逮到她。你都不会相信我发现了什么。”
“说来听听。”
“我得到两个可靠的消息来源,说她那天晚上出镇子了。”
“什么?谁?她从来没有离开过镇子,而且,即使她真的走了,谁会知道呢?”
“你记得泰特·沃克吗?现在是沃克博士了。在新的生态学实验室工作。”
“是的,我知道他。他爸爸是一个捕虾人,‘老排’沃克。”
“泰特说他很了解基娅——他叫她基娅——在他们小一点的时候。”
“哦?”
“不是那样的。那会儿都还只是孩子。显然是他教她读书的。”
“这是他自己告诉你的?”
“对,他在老跳那儿。我正在问老跳知不知道在哪里或者怎么做我才能问湿地女孩几个问题。他说不知道什么时候能见到她。”
“老跳一直都对她很好。我怀疑他不会告诉我们很多。”
“然后我问他,是否碰巧知道蔡斯死亡那晚她在做什么。他说,事实上他还真知道。蔡斯死后第二天早上,她就去了老跳那儿,还是他告诉了她这个消息。他说她在格林维尔待了两个晚上,包括蔡斯死亡那晚。”
“格林维尔?”
“他是这么说的。接着,一直在边上站着的泰特插进来说,她确实去格林维尔了,还是他告诉她怎么买的汽车票。”
“好吧,这可是新闻了,”治安官杰克逊说,“很凑巧两人都在那里,讲着相同的故事。她去格林维尔干吗?”
“泰特说,有个出版公司——你知道,她写了一本关于贝壳的书,还有一本关于海鸟的——付了路费让她去那儿见面。”
“很难想象高级的出版商居然想和她见面。我猜很容易就能查出真假。关于教她认字,泰特说了什么?”
“我问他们是怎么认识的。他说以前常去她家附近钓鱼,后来发现她不认字,就开始教她。”
“嗯……就这样?”
乔说:“不管怎么说,这改变了一切。她确实有了不在场证明。很好的证明。我不得不说去了格林维尔真是个极好的不在场证明。”
“是啊。从表面来看。你也知道一般是怎么看待完美不在场证明的。而且,我们还有一个捕虾人说看见她在蔡斯从塔上摔下来那晚开船往防火塔方向去了。”
“他可能看错了。天很黑,凌晨两点前没有月亮。可能她在格林维尔,而他看到的是别人,只是看上去像。”
“好吧,就像我刚才说的,这个据说的格林维尔之行,很容易就能查出来。”
本章未完,点击下一页继续阅读。