首页 > 古典文学 > 当我们谈论爱情时我们在谈论什么 > 所有东西都粘在了他身上

所有东西都粘在了他身上(2/2)

目录

女孩抱着孩子,宝贝,宝贝,说话时她眼里含着眼泪。

有可能她的肚子不舒服,男孩说。

女孩没理他。她不停地摇晃着手臂里的婴孩,一点不在意男孩的存在。

男孩等了一会。他去厨房烧上做咖啡的水。他在短裤和t恤衫外面套上羊毛内衣,然后穿上外衣。

你干嘛?女孩说。

打猎去,他说。

我觉得你不该去,她说。她这种样子,我不想一人留下。

卡尔计划好我去的,男孩说,我们计划好了。

我才不管你和卡尔计划好什么,她说。我根本不在乎卡尔。我甚至都不认识这个人。

你过去见过卡尔,你认识他,男孩说。你说你不认识他是什么意思?

这不是问题的关键,你知道这个,女孩说。

关键是什么?男孩说。关键是我们计划好了。

女孩说。我是你的妻子。这是你的孩子。她病了还是怎么了。你看看她。不然她为什么要哭?

我知道你是我的妻子,男孩说。

女孩哭了起来。她把宝宝放回小床,但婴孩又哭上了。女孩用她的睡衣袖子擦了擦眼睛,又把她抱了起来。

男孩系上鞋带,穿上衬衫、毛线衫和外套。厨房炉子上的水壶发出尖叫声。

你必须做个选择,女孩说。卡尔还是我们。我是认真的。

你这是什么意思?男孩说。

你听见我说的了,女孩回答道。如果你想要个家的话,你必须做个选择。

他们盯着对方看了一会。男孩拿上他的打猎用具走了出去。他把车发动起来,绕到车窗前,像做着一件很难做的事情似的,刮着上面的冰。

他关掉了引擎,在里面坐了一会儿。他下了车,回到了屋里。

客厅的灯亮着,但女孩已在床上睡着了,孩子在她身旁睡着了。

男孩脱掉他的靴子,又其他衣服。他只穿着袜子和长内衣,坐在沙发上看星期天的报纸。

女孩和孩子继续睡着。过了一会儿,男孩去了厨房,开始煎咸肉。

女孩穿着睡袍走出来,用手臂搂着男孩。

嗨,男孩说。

对不起,女孩说。

没什么,男孩说。

我不想那么凶来着。

是我不对,他说。

你坐下,女孩说。华夫饼加煎咸肉如何?

很不错,男孩说。

她把咸肉从煎锅里取出来,和好做烘饼的面。他坐在桌旁,看着她在厨房里忙碌。

她在他面前放了个盘子,里面有咸肉和一张华夫饼。他往上面抹上黄油,浇上糖浆。但当把饼切开时,他把盘子打翻到了他的腿上。

怎么搞的,他说,从桌旁跳了起来

如果你能看见你自己的话,女孩说。

男孩低头看着自己,看见所有的东西都粘在他的内衣上面。

我饿坏了,他说,摇摇头。

你是饿坏了,她大笑着说。

他扒下羊毛内衣,把它往浴室门那儿一扔。然后他张开两臂,她钻了进来。

我们不再吵架了,她说。

男孩说,不会了。

他从椅子上站起身来,把他们的酒杯倒满。

完了,他说,故事结束了。我承认这算不上个什么故事。

很有趣,她说。

他耸耸肩,端着他的酒来到窗前。天已经黑了,但雪还在下。

事情在变,他说。我不知道它们是怎么变的。但总是在不知不觉中,也不按照着你的愿望来变。

对,真的是这样,可是――但她只开了个头,没再说下去。

她搁下了这个话题。从窗子的反光里,他看见她正在琢磨着自己的指甲。稍后她抬起头,欢快地问他究竟打不打算带她参观一下这座城市。

他说,穿上你的靴子,咱们走。

但他仍然呆在窗前,回忆着那段生活。他们曾经笑过。他们曾经相互依偎,笑到眼泪都流了出来,而其他的一切――寒冷的天气以及他将要去的地方――都不在他的思绪里,起码目前是这样的。

书页 目录
返回顶部