首页 > 古典文学 > 偷书贼 > 搞恶作剧的人们

搞恶作剧的人们(2/2)

目录

“当然喽,不过我没有那么饿了,我敢打赌他也饿不着的。别老惦记了,用不着担心,要是他家里的东西不够再送到教堂去,神父能找到别的食物。”

“他的头碰得很厉害。”

“别跟我说这事了。”鲁迪·斯丹纳却忍不住微笑起来。后来的日子里,他会成为一个施舍面包的人,而不是小偷——这再次证明了人性中的自相矛盾,有一点善,有一点恶,只需加点水和和。

那苦乐参半的胜利后的第五天,阿瑟·伯格再次出现在他们面前,邀请他们参加下一次行动。星期三,他们在放学路上撞见了他。他身上穿着希特勒青年团的制服。“我们明天下午去。你们有兴趣吗?”

他们忍不住问:“上哪儿?”

“土豆田。”

二十四小时后,莉赛尔和鲁迪又勇敢地爬上了铁丝网,口袋里装得满满当当。

他们正要离开时,麻烦来了。

“老天爷!”阿瑟喊道,“农场主!”他的下一句话更吓人,那变了调的声音让人误以为他已经遭到了袭击。他张大嘴巴喊出了那个词,是“斧子”。

等他们转过身,马上弄明白了,那个农夫正朝他们飞奔而来,手里高举着那件武器。

这伙人朝篱笆边飞奔起来,想要翻过篱笆。离得最远的鲁迪也赶上来,可惜还是不可避免地落在最后。当他抬腿翻越铁丝网时,却被铁丝缠住了。

“喂!”

这是困境中的求救。

这伙人停下脚步。

莉赛尔本能地往回跑。

“快点!”阿瑟叫着。他的声音很遥远,好像话还没出口就被吞噬了一样。

天空是白色的。

其他人都跑开了。

莉赛尔跑到篱笆旁,开始拽他的裤子。鲁迪的眼睛瞪得大大的,充满了恐惧。“快,他来了。”他催促着。

他们听到弃他们而去的那些人的脚步声越来越远,这时,有一只手突然抓住铁丝,把它从鲁迪的裤子上解开,一块布被铁丝上的金属疙瘩扯了下来,但男孩能逃跑了。

“现在快跑。”阿瑟命令他们。不多时,农夫赶到了,他一面咒骂着,一面喘着粗气,手里抡着的斧子也落到了脚边。这个被抢劫的人骂骂咧咧,说的全是废话。

“我要把你们抓起来!我会找到你们的!我查得出你们是谁!”

接下来是阿瑟·伯格的答复。

“是杰西·欧文斯!”他飞快地赶上了莉赛尔和鲁迪,“杰西·欧文斯!”

他们跑到了安全地带,大口大口喘着气。他们坐下来后,阿瑟·伯格凑近他们身边。鲁迪不愿意看他。“这事可能发生在我们每个人身上。”阿瑟说,他觉察到了鲁迪的沮丧。他是在撒谎吗?他们不能肯定,也永远无法知道。

几个月后,阿瑟·伯格要搬到科隆去了。

在莉赛尔送衣服的路上,他们又见到了他。在慕尼黑大街后面的一条偏僻小巷里,他递给莉赛尔一包装在棕色纸带里的板栗。他得意洋洋地笑着。“我又和烘烤生意有了点往来。”他把搬家的消息告诉这两个人后,长满粉刺的脸上挤出一个微笑,又拍拍他们的额头。“可别把东西一下子吃完了。”从此,他们再也没有见过阿瑟·伯格。

而我,可以确定无疑地说,我还见过他。

阿瑟·伯格还在人间的证明

科隆的天空是黄色的,其边缘正在腐烂脱落。

他靠墙坐着,怀里搂着个孩子,是他的妹妹。

她咽气时,和他在一起,我猜他会把她抱上几个小时。

他的口袋里还揣着两个偷来的苹果。

这回,他们聪明多了。一人只吃了一个板栗,然后就挨家挨户地推销剩下的栗子。

“要是你有几个芬尼的零钱,”莉赛尔对每家人都重复着同样的话,“我可以卖点栗子给你。”他们总共赚了十六枚铜币。

“走,现在去报仇。”鲁迪笑得合不拢嘴。

当天下午,他们再次出现在迪勒太太的店里。他们喊完了“万岁,希特勒!”后,就等着迪勒太太的下文。

“又是来买糖果的?”她嘲笑地问。他俩点点头,把钱抖落到柜台上,迪勒太太的笑容僵硬了。

“是的,迪勒太太,”两人齐声说,“请拿点糖果。”

相框里的元首看上去也替他们骄傲。

这是暴风雨来临前的欢乐。

书页 目录
返回顶部