首页 > 古典文学 > 伦敦人 > 译名对照表

译名对照表(2/2)

目录

o

老街,old street

劳德板球场,lord&039;s cricket ground

le

乐购,tes

lei

雷顿斯通,leytonstone

雷鬼,reggae

雷顿博伊斯,theydon bois

li

里士满公园,richond park

利物浦,liverpool

利物浦街地铁站,liverpool street station

利比里亚,liberia

利比亚,libya

利兹,leeds

丽兹酒店,the ritz

立体声实验室乐队,stereob

栗树林,chestnut grove

l

林荫路,the all

林肯律师学院广场,lln&039;s n fields

liu

刘易舍姆,lewisha

卢顿,ton

路德盖特山,dgate hill

n

伦敦金融城,city of london

伦迪斯,londis

《伦敦大全》,london a-z

伦敦桥,london brid

伦敦眼,london eye

伦敦城市大学,london tropolitan university

伦敦梧桐,london pne trees

伦敦塔,tower of london

伦敦塔桥,tower brid

伦敦交通局,transport for london

《伦敦标准晚报》,eveng standard

伦敦大火,great fire of london

o

罗纳德·布莱斯,ronald blythe

《罗密欧与朱丽叶》,roo and juliet

罗塞塔石碑,rosetta stone

罗瑟希德,rotherhithe

罗素广场,rsell sare

罗西特路,rossiter road

洛克斯代迪,rock steady

洛弗尔,lovell&039;s

洛杉矶,los anles

a

马里波恩,arylebone

马里波恩路,arylebone road

码头区轻轨,docknds light railway(dlr)

玛歌·阿德勒,ot adler

ai

迈克尔·凯恩,ichael cae

麦葛瑞格·马瑟斯,or athers

麦地那,da

麦尔安德,ile end

麦克莱斯菲尔德,alesfield

an

曼彻斯特,anchester

《漫长美好的星期五》,the long good friday

i

梅菲尔,ayfair

梅菲尔德,ayfield

《美国死亡方式》,the arican way of death

《每日邮报》,daily ail

孟加拉国人,bangdeshis

i

《迷离时空》,the ilight zone

米德尔顿广场,yddleton sare

米歇尔·福柯,ichel foucault

米尔顿·凯恩斯,ilton keynes

《密威治的怪人》,idwich cuckoos

ian

《面孔》杂志,face aze

《名扬四海》,fa

o

墨西哥,xi

莫登,orden

莫蒂默街,ortir street

莫林·佩利,aureen paley

u

牡蛎卡,oyster card

na

纳尔逊纪念碑,neln&039;s n

nan

南岸,uth bank

南唐斯丘陵,uth downs

南肯辛顿,uth kensgton

南伦敦妇女医院,uth london won&039;s hospital

南维克住宅区,uthwyck hoe estate

nei

内阁之声,istry of und

nie

涅槃乐队,nirvana

niu

牛津广场,oxford circ

牛津街,oxford street

纽卡斯尔,newcastle

纽马克特,newarket

nuo

诺维奇,norwich

诺丁山,nottg hill

诺丁汉,nottgha

ou

欧洲之星,eurostar

pa

帕尔默,palr

帕克巷,park ne

帕丁顿,paddgton

pai

派普斯,pipers

pan

《潘趣与朱迪》,punch and judy

pei

佩卡姆,peckha

pi

皮卡迪利,piadilly

皮卡迪利广场,piadilly circ

皮特西,pitsea

pu

葡萄牙人,portuguese

qi

齐格蒙特·鲍曼,zygunt bauan

《骑士与翡翠》,knights and eralds

骑士桥,knightsbrid

骑士桥兵营,knightsbrid barracks

qian

千禧桥,e

千禧圆顶馆,illenniu do

钱多斯街,chandos street

qiao

乔治·贝斯特,e best

乔治·奥威尔,e orwell

乔治·格什温,e rsh

乔治男孩,boy e

乔克农场,chalk far

乔迪,ordies

qie

切尔西,chelsea

切尔西桥,chelsea brid

切辛顿,chessgton

qg

轻骑兵之战,char of the light brigade

全国犯罪人员关怀及安置组织,national asciation for the care and resettlent of offenders

qiu

邱园,kew gardens

《囚徒:第h 号牢房》,priner cell block h

ren

人权法,huhts act

rong

荣军纪念日,rebrance day

rui

瑞士小屋,swiss tta

sa

撒切尔夫人,aret thatcher

萨里,surrey

萨顿,sutton

萨奇画廊,saatchi gallery

萨维尔街,savile row

萨沃伊酒店,savoy

萨瑟克,uthwark

sai

塞缪尔·约翰逊,sauel johnn

sen

森宝利,sasbury&039;s

森林知识团,woodcraft folk

sha

沙夫茨伯里大道,shaftesbury avenue

莎迪·科尔斯,sadie les

shan

山羊皮乐队,suede

善赞里,chancery ne

shang

上街,upper street

shao

绍索尔,uthall

she

摄政街,rent street

摄政公园,rent&039;s park

射击山,shoot up hill

社区令,unity orders

shen

神奇文胸广告,wonderbra adverts

sheng

圣詹姆斯公园,st jas&039;s park

圣约翰树林,st john&039;s wood

圣卢西亚,st cia

圣潘克拉斯,st pancras

圣保罗大教堂,st paul&039;s cathedral

圣彼得堡,st petersburg

圣殿教堂,teple church

圣殿花园,teardens

shi

时代广场,tis sare

史密斯菲尔德市场,sithfield arket

市政厅,city hall

市长公馆,ansion hoe

shui

《谁要方便?》,for whose nvenience?

水晶宫,crystal pace

水令,waterg order

shuo

说唱,rap

si

斯皮塔福德市场,spitalfields arket

斯里兰卡,sri nka

斯泰恩斯,staes

斯特拉特福德,stratford

斯托克纽因顿区,stoke negton

斯旺西,swansea

斯特兹·特克尔,studs terkel

斯蒂芬·劳伦斯,stephen wrence

斯奈尔斯布鲁克,snaresbrook

斯隆街,sloane street

斯卡拉街,sca street

斯卡,ska

su

苏豪区,ho

苏豪广场,ho sare

suo

索马里人,alis

ta

塔丘,tower hill

塔斯马尼亚,tasania

tai

泰晤士河,river thas

泰晤士联线,thaslk

《泰晤士报》,the tis

泰特美术馆,tate odern

泰恩河,tyne river

《太阳报》,the sun

tan

坦布里奇韦尔斯,tunbrid wells

tang

汤恩比馆,toynbee hall

汤姆·克鲁斯,to cruise

唐宁街,downg street

tao

陶尔哈姆莱茨,tower halets

te

特拉法尔加广场,trafalgar sare

tian

天文馆,pariu

《天外魔花》,vasion of the body snatchers

tong

同志骄傲节,gay pride festival

tou

《偷天换日》,the italian job

透纳奖,turner prize

tu

图尔斯山,tulse hill

图利街,tooley street

土耳其人,turks

tuo

托特纳姆,tottenha

拓扑肖普,shop

wa

瓦勒迈松,wollei pe trees

wan

万圣教堂,all hallows church

wei

威廉·霍加斯,williaarth

威廉·莎士比亚,willia shakespeare

威勒尔半岛,wirral

威斯敏斯特主教座堂,westster cathedral

威斯敏斯特市政厅,westster city hall

维维安·韦斯特伍德,vivienne ood

维多利亚汽车站,victoria ach station

维多利亚公园,victoria park

维多利亚火车站,victoria station

维特罗斯,waitrose

韦茅斯,weyouth

《卫报周末》杂志,guardian weekend aze

wen

温布利,webley

温布尔登,wibledon

wo

我血淋淋的情人节,y bloody valente

沃克斯豪尔,vauxhall

沃克斯豪尔桥路,vauxhall brid road

沃尔布鲁克河流,walbrook strea

沃尔沃思路,orth road

沃伦街,warren street

沃尔特·雷利,walter raleigh

wu

乌尔威治,ich

伍德福德,woodford

伍德佰丽花园,woodberry down

xi

西印度,west dians

西默西,west rsea

西敏寺,westster abbey

西敏寺银行,naest

西蒙·霍普金森,sion hopkn

锡德卡普,sidcup

锡姆科湖,ke sie

希思罗机场,heathrow airport

希腊街,greek street

“希望而非仇恨”组织,hope not hate

xia

夏洛特街,charlotte street

xiao

肖尔迪奇,shoreditch

xie

谢菲尔德,sheffield

谢泼德丛林,shepherd&039;s bh

谢丽尔·科尔,cheryl le

x

新十字街,new cross

新浪漫,new roantics

《新音乐快递》,n

心前区叩击,pre-rdial thup

信仰疗愈者乐队,th&039;faith healers

xg

《星球大战》,star wars

xuan

《旋律创作者》,lody aker

ya

牙买加舞厅音乐,dancehall

亚历山德拉路住宅区,alexandra road estate

yan

演说者之角,speaker&039;s rner

yao

《窈窕淑女》,y fair dy

yi

伊灵,ealg

伊斯特本,eastbourne

伊维萨岛,ibiza

伊本·卡尔敦,ibn khaldun

伊尔福德,ilford

《伊普克雷斯档案》,the ipcress file

伊斯灵顿,islgton

伊丽莎白女王,een elizabeth

伊恩·辛克莱,ia scir

伊夫斯女性房屋公司,eaves

y

银禧线,jubilee le

yg

英国国家党,bnp

英国内政部,ho office

英国技术分析协会,ciety of technical analysts

英国边境管理局,uk border ancy

英国车库舞曲,uk gara

樱草山,prirose hill

you

尤斯顿路,eton road

yu

《与月做伴》,drag down the oon

yue

约翰·贝杰曼,john betjean

约翰·库珀·克拉克,john oper crke

约翰尼·卡什,johnny cash

约翰·特拉沃尔塔,john travolta

约翰·麦肯罗,john cenroe

约翰·梅杰,john ajor

约翰·里奇蒙德,john richond

zhan

“展信”网站,open letters

占屋,sattg

zhen

真麦酒运动组织,can for real ale

zheng

征服者威廉,willia the neror

zhong

中央刑事法院,old bailey

zhu

主祷文广场,paternoster sare

zhuang

庄园大屋,anor hoe

书页 目录 没有了
返回顶部