首页 > 玄幻奇幻 > 我必将加冕为王 > 第一百三十八章 卢恩

第一百三十八章 卢恩(2/2)

目录

“更重要的是考虑到莉莎眼下的精神状况,让她立刻在伦德庄园开始新的生活是一件几乎不可能的事情;哪怕只有片刻与你分开,也会让她陷入极其焦躁不安的状态。”塔莉娅深吸一口气:

“我并不否认,最初在将莉莎接回来的时候,我只打算请您享用一顿精美的午餐,外加一笔最够合适的酬劳来表达卢恩家族对您的感谢;但现在看来,至少眼下还是应该让莉莎留在您的身边。”

“黄金、白银、珠宝…这些在你们珍贵的兄妹之情面前,都显得太不体面了。”

安森保持着微笑,尽量让自己不要露出任何惋惜的表情。

“我猜,您是不会那么容易就让我把莉莎带走的…对吧?”

少女不置可否的一笑:

“她是卢恩家族遗失多年的血亲,交付给您本就是无奈之举,当然需要设置一些保障的措施,确保像梅斯·霍纳德的情况不会再出现第二次。”

“安森·巴赫阁下,我们给您两个选择。”

话音落下的同时,洁白的餐桌已经被活死人男仆们清洁一新,浑身散发着冰冷寒意的管家奥托走到安森身侧,在他面前放下一只手提箱,一枚戒指,一份承诺书和一支笔。

安森的目光最先落在了那份合同上:

“以原初之环起誓,我将永不背叛古老而尊贵的卢恩家族;若违背誓言,愿承受四分五裂之刑。”

四分五裂…心底倒吸一口冷气的安森,立刻想起了在大教堂地下密室时,劳伦斯被黑法师一个眼神变成碎片的模样。

“箱子里是相当于一万金币的钞票,作为卢恩家族向您为我们找回血亲的感谢。”

塔莉娅指着手提箱道:“拿走它,卢恩家族的事情就和您再无瓜葛,也再也不用为莉莎的事情担心,这一切对您而言就算是结束了。”

安森一挑眉:“那莉莎……”

“莉莎的事情不用您担心,我们自有办法让她忘记您;这需要一点时间,但并没有那么困难;我父亲乃是仅存于世的使徒之一,对他而言还没有完全办不到的事情。”

少女的语调微妙的停顿了一下,视线扫向那枚戒指:

“或者…如果您仍对我可爱的妹妹心存留念,我们也准许您带她离开;作为代价,我们需要您戴上这枚象征着卢恩家族血脉与友谊的戒指。”

“简而言之,就是将原本属于梅斯·霍纳德的位置让给您——当然,无论您选择哪一个,都必须在这份承诺书上签字。”

哦,这听起来倒也不错…安森在心底默默道。

梅斯·霍纳德之所以能从一个普通的教会学院导师成为黑法师,多半依靠的就是卢恩家族的力量;虽然一旦接受了戒指,也就等于和卢恩家族达成了某种程度的利益捆绑,但以自己现在的实力,这完全不是不能接受的……

等等。

她刚刚说什么…把梅斯·霍纳德的位置…让给我?

要是没记错的话,她之前好像还说过另一件事……

“没错,尊敬的安森·巴赫阁下。”

塔莉娅浅浅一笑,轻柔的话语让安森后背一阵发凉:

“拿上它,你就是我新的未婚夫了~”

……………………

空荡荡的餐厅内,坐在餐桌旁的塔莉娅望着窗外雾蒙蒙的景色,将一小块冰橙露送入口中,微微鼓起的稚嫩脸蛋上露出了满足的表情。

“他戴着戒指离开了?”

无人的房间里响起了一个沙哑的,苍老到犹如老旧皮革摩擦般的声音。

“没错,因为他很聪明啊…或者说很胆小。”

头也不回的塔莉娅一边用银勺子吃着冰橙露一边答道,坐在高背椅上愉快的晃着白皙的小腿:

“他很清楚一旦选择了钱,自己对卢恩家族就没有任何价值了;一个没有价值的人却掌握着卢恩家族如此多的秘密…会是什么样的下场呢?”

“承诺和誓言根本毫无意义,那种东西存在的第一天就意味着某一刻会被打破;建立同盟和友谊最好的方法,只有血脉和利益。”

“但他并非一个合格的旧神信徒,一个连自己的力量为何都不明白的愚昧之徒…我怀疑他甚至都无法走到亵渎法师的那一步。”

苍老的声音中有些疑虑。

“没有关系,现在已经不是旧神时代了,一个合格的施法者也未必能对卢恩家族忠心耿耿。”塔莉娅笑着摇摇头:

“卢恩家族培养了梅斯·霍纳德数十年,他背叛时可曾迟疑过一秒钟?”

“人心不古。”

苍老的声音颇有些感慨,塔莉娅则微笑着不予置评。

“所以…作为迎合时代的标志,卢恩家族要出一位连亵渎法师都不是的女婿了吗?”

“我又没说我爱他。”

塔莉娅对那苍老声音的“挑衅”无动于衷:“只是单纯觉得他提出的那个计划非常有趣,说不定存在可行性罢了。”

“你指的是那个要我们抛弃伦德庄园,将一切赌在一个虚无缥缈的未来上的计划?”

“正是。”塔莉娅露出了一个甜美的微笑:

“如果能成功的话,我们就可以用一座庄园换一个王国,一片秩序教会的爪牙无法轻易触及到的领土,一个能够重建旧神信仰的世界;古老而荣耀的卢恩家族,也将在数百年之后的时代再次绽放辉煌。”

吃光了杯子里的最后一口冰橙露,塔莉娅从椅子上跳下,转身望向室内;大理石打造的精致餐厅已经被无数流淌蠕动的血肉堆满。

少女单膝跪下,带着无比敬仰的目光望向从天花板的血肉间伸出的一张苍老的,几乎已经看不出表情的脸:

“而您将成为这个新世界的王。”

“父亲。”

书页 目录
返回顶部